sábado, 25 de julio de 2009

FENÓMENO DEL NIÑO: ALERTA TEMPRANA

FENÓMENO DEL NIÑO
ALERTA TEMPRANA


Washington, D.C., 23 Junio 2009

Investigadores de la Agencia Nacional Admosférica (NOAA) de los Estados Unidos confirmaron hoy el comienzo del Fenómeno El Niño / Oscilación Sur (ENOS), luego de registrar un incremento constante de las temperaturas en la superficie del Oceáno Pacífico Central.


Aún es temprano para determinar si sus efectos serán tan severos como los de hace una década en la zona ecuatorial del Pacífico, pero se espera un fortalecimiento de débil a moderado hasta el otoño del presente año, con posibilidades de que gane en fuerza con posterioridad.
Las previsiones para el continente americano no son claras, hasta el momento.

“Si su potencia es moderada o fuere, entre noviembre de 2009 y marzo de 2010, las condiciones en el centro y el este de la cuenca amazónica serán más áridas que el promedio, y entre enero y mayo del 2010 lo serán en el noreste de Brasil”, declaró Michelle L’Heureux, Jefa del Equipo de Predicción de El Niño / Oscilación del Sur de la NOAA.

Al parecer, en la costa oeste de América del Sur: Ecuador y el norte del Perú, se sentirán sus efectos entre enero y abril del 2010, mientras que en Uruguay, el noreste de Argentina y el sur de Brasil, entre noviembre del 2009 y febrero del 2010, añadió L’Heureux.

El Niño, fenómeno que afecta el clima de todo el mundo, puede traer consecuencias severas como sequías intensas, inundaciones, e incendios forestales.

Pero también ocasionar lluvias que acaben con la sequía en el sureste de los Estados Unidos y disminuir la formación de huracanes en la cuenca del Atlántico.

ENLACES SOBRE EL NIÑO / OSCILACIÓN DEL SUR:

URGENTE: RECLUTAMIENTO DE VOLUNTARIOS

Los ScoutsCathos® vienen realizando un entrenamiento semi-subvencionado en GRIMP IMP 1, técnica de búsqueda y rescate urbano y de montaña para una veintena de jóvenes de Lima, el cual esta en proceso. Sin embargo, se necesitan más voluntarios a entrenar para enfrentar desastres naturales (inundaciones y huaycos) que puedan ocurrir como consecuencia del Fenómeno del Niño / Oscilación del Sur así como futuros terremotos y tsunamis.

Alentamos a todos los interesados a forjar unidades de intervención inmediata para ser formados en las técnicas conforme a las normas y estándares europeos y estadounidenses.

CONCEPTO DE GRIMP:

  • Los GRIMP – Groupe de reconnaissance et à l’intervention en milieu périlleux (Grupo de Reconocimiento y de Intervención en Medios Peligrosos) son unidades de los Cuerpos de Bomberos de Francia especializadas en las operaciones en medios verticales: acantilado, barranco, grúas, edificio, gruta, simas, barranco…. Las técnicas GRIMP son empleadas por otros países de la Unión Europea.

LUGAR, FECHAS Y HORAS DEL CURSO:

  • EXTERNADO: Sábados y Domingos desde el 22 de Agosto hasta el 20 de Setiembre del 2009: De 0930 horas a 1330 horas. En Cieneguilla.
  • INTERNADO: Campamento del Sábado 29 al Domingo 30 de Agosto del 2009. En Cieneguilla.

CURSO DIRIGIDO A:

  • Miembros y ex-miembros de una asociación scout perteneciente a la International Scout and Guide Felloship (ISGF), Order of World Scouts (OWS), Royal Rangers International (RRI), Union Internationale des Guides et Scouts d’Europe/Fédération du Scoutisme Européen (UIGSE/FSE), Wandervogel, World Federation of Independent Scouts (WFIS), World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS), World Organization of the Scout Movement (WOSM), u otra organización scout.
    Candidatos a ScoutsCathOx®.
  • Estudiantes de universidades o institutos tecnológicos.
  • Personal de búsqueda y rescate, y de asistencia humanitaria de la Iglesia o de carácter privado o multinacional.
  • Público en general consciente de su deber como cristiano, como ser humano y como ciudadano.

FORMACIÓN DEL ALUMNO EN EL CURSO:

  • TÉCNICA: Teórico-Práctica (50%-50%) en Búsqueda y Rescate.
  • FÍSICA: Acondicionamiento Físico, Entrenamiento Físico, Escalda en Roca y en Estructuras, Trekking, Campismo.
  • CURSO DE TIPO ELIMINATORIO DE EVALUACIÓN CONTÍNUA PARA CERTIFICACIÓN BÁSICA EN BÚSQUEDA Y RESCATE URBANO Y DE MONTAÑA.

REQUISITOS PARA SER CANDIDATO AL CURSO:

  • NACIONALIDAD: Peruano o extranjero, residente legalmente en Lima, Perú.
  • GÉNERO: Masculino o Femenino.
  • EDAD: De 16 a 38 años de edad cumplidos al 1 de Julio del 2009.
  • SALUD: Óptima siendo apto física y mentalmente.
  • CONOCIMIENTOS PREVIOS: No requeridos. De tener conocimientos previos como respondedor deben ser mencionados en el curriculum vitae del candidato adjuntandose los respectivos certificados, licencias y permisos conforme las normas y estándares internacionales.
  • EXPERIENCIA PREVIA: No requerida. De tener experiencia previa como respondedor debe ser mencionada en el curriculum vitae del candidato adjuntandose los respectivos certificados, licencias y permisos conforme las normas y estándares internacionales.

CIERRE DE INSCRIPCIONES DE CANDIDATOS AL PROCESO DE SELECCIÓN Y DE ADMISIÓN:

  • FECHA Y HORA DEL CIERRE DE INSCRIPCIONES: Jueves 13 de Agosto del 2009, A LAS 1800 horas de Perú.

DOCUMENTOS NECESARIOS PARA LA INSCRIPCIÓN DE CANDIDATOS AL PROCESO DE SELECCIÓN Y DE ADMISIÓN:

  • CARTA DE SOLICITUD, escrita y firmada a mano en una cara de una hoja de tamaño A4, escaneada a formato PDF.
  • CURRICULUM VITAE, actualizado y referenciado, tipeada, con foto a color tamaño pasaporte reciente, escaneado a formato PDF.
  • CERTIFICADO MÉDICO, que indique un exámen médico reciente realizado por el médico especializado en el candidato y extendido a propósito del curso. Escaneado a formato PDF.
  • CARTA DE AUTORIZACIÓN LEGAL DE LOS PADRES O APODERADOS, realizada ante notario público recientemente y a propósito del curso, debe indicar la autorización a los menores de 18 años de edad. Escaneada a formato PDF.
  • SEGUROS: El candidato debe contar con seguros de salud y contra accidentes. La mención de los mismos puede hacerse a través del curriculum vitae.

COMUNICACIÓN A LOS CANDIDATOS A LOS QUE SE HA ACEPTADO LA INSCRIPCIÓN AL PROCESO DE SELECCIÓN Y DE ADMISIÓN:

  • LOS CANDIDATOS ACEPTADOS RECIBIRÁN UN EMAIL AL RESPECTO Y PODRÁN ASISTIR AL PROCESO DE SELECCIÓN Y DE ADMISIÓN: Los candidatos aceptados recibirán el referido email el Sábado 15 de Agosto del 2009 antes de las 1200 horas de Perú.

PROCESO DE SELECCIÓN Y DE ADMISIÓN: CHARLA DE ORIENTACIÓN, ENTREVISTAS PERSONALES, PRUEBAS Y EXÁMENES:

  • FECHA, LUGAR Y HORA: Domingo 16 de Agosto del 2009, en la Costa Verde, Miraflores, de 0930 horas a 1230 horas. Punto de Encuentro: Monumento a Pedro Paultet, Parque Domodossola, frente al Colegio Médico del Perú y de la Parroquia Nuestra Señora de Fátima – Jesuitas Miraflores, a una cuadra de Larcomar y del Lima Mariott Hotel, de 0915 horas a 0920 horas.
  • CONDICIONES: El candidato debe presentarse con ropa y calzado deportivos. Celular y otros dispositivos electrónicos deben estar desactivados. El candidato debe presentar su Documento Nacional de Identidad o Carnet de Extranjería según sea su caso.
  • COSTO: S/. 5,00 (no reembolsable ni transferible).

PRUEBAS Y EXÁMENES DE ADMISIÓN:

  • PRUEBAS PSICOLÓGICAS: Personalidad, Conducta, Estabilidad Emocional bajo Presión.
  • PRUEBAS ACADÉMICAS: Matemáticas, Física, Química y Biología.
  • PRUEBAS DE APTITUD FÍSICA: 30 o más abdominales romanas, 30 o más abdominales romanas inversas, 20 o más barras, 20 o más planchas, 10 resortes (flexiones de pierna) con peso, 60 o más resortes sin perso, trote en arena y agua de 2 km. en la playa, trote de descenso con ascenso a escaleras, trote de ascenso en cuesta.
  • PRUEBA CARDIO-PULMONAR.

COMUNICACIÓN A LOS CANDIDATOS NOMINADOS AL CURSO:

  • Los candidatos nominados (aquellos que han aprobado satisfactoriamente el Proceso de Selección y de Admisión) recibirán un email al respecto el Lunes 17 de Agosto del 2009 antes de las 1200 horas de Perú.

INSCRIPCIÓN AL CURSO DE LOS CANDIDATOS NOMINADOS:

  • FECHAS: Del Lunes 17 al Viernes 21 de Agosto del 2009.
  • COSTO: S/. 750,00.
  • BANCO RECEPTOR: Agencias del BBVA Banco Continental en Lima, Perú. El número de la cuenta será indicado a los candidatos nominados.
  • NOTA: LA CUOTA DE PARTICIPACIÓN EN EL CURSO NO ES REEMBOLSABLE NI TRANSFERIBLE.

CONTENIDO CURRICULAR DEL CURSO:

  • El entrenamiento (teoría y práctica) es una formación técnica-práctica de Groupe de reconnaissance et à l’intervention en milieu périlleux (GRIMP) aprobado por la Direction de la Sécurité civile (DSC) du Ministère de l’Interieur, de l’Outre-mer et Collectivités Territorieles de Francia.

NORMAS Y REGULACIONES FRANCESAS:

  • Circulaire Nº NOR/INT/0800/SIC de 27 août 2008 relative à l’Unité de valeur de formation de « Secours à personnes de niveau 1 » (SAP 1).
  • Circulaire Nº NOR/INT/E/07/00094/C de 25 septembre 2007 concernant l’application des arrêtés du 24 juillet relatif à la formation des citoyens acteurs de sécurité civile.

SILABUS:

  • Intervention en milieu périlleux – IMP 1 (Intervención en Medios Peligrosos): Nudos; Progresión en la Cuerda; Elementos de los principios fundamentales; Incidencias de caída; Historia del GRIMP; Reglas de equipo; Desplazamientos transversales; Desplazamientos verticales; Técnicas de escape; etc. Incluye evaluaciones y ejercicios.

PERCENTIL DE PUNTAJE PERSONAL DE CADA ALUMNO PARA CALIFICAR DIARIAMENTE:

  • MÍNIMO: 30 puntos.
  • MÁXIMO: 50 puntos.

PUNTAJES A FAVOR (CALIFICACIÓN) Y EN CONTRA (DESCALIFICACIÓN Y ELIMINATORIO) Y ÁREAS QUE SE CALIFICAN:

  • MÉRITOS: De + 1 a + 5 puntos.
  • DEMÉRITOS: De 0 a – 5 puntos.
  1. Asistencia, Presentación, Puntualidad, Limpieza, y Orden.
  2. Participación, y Ejecución (Desempeño).
  3. Conocimiento, Aprendizaje, Destreza Técnica, e Investigación.
  4. Iniciativa, y Emprendimiento.
  5. Compañerismo, Fraternidad, Colaboración, y Disposición.
  6. Interactuación y Trabajo en Equipo.
  7. Compromiso, Responsabilidad, Dedicación, y Espíritu.
  8. Salud y Conducta dentro y fuera del curso.
  9. Moral y Honor.
  10. Liderazgo.

TOTAL GENERAL DE PUNTAJE REQUERIDO PARA QUE EL ALUMNO LOGRE GRADUARSE, NECESARIO PARA PARTICIPAR EN INTERVENCIONES Y PARA FORMARSE EN GRIMP IMP 2:

  • MÍNIMO: 450 puntos.
  • MÁXIMO: 750 o más puntos.

CURSO ORGANIZADO POR:

  • ScoutsCathOx®.

INFORMES E INSCRIPCIONES:

DOCUMENTO REFERENCIAL:

ENLACE REFERENCIAL:



ensodisc_Sp

viernes, 24 de julio de 2009

FELICES FIESTAS PATRIAS ;) ♥ PERÚ !!!

Barandiaran etxekoak desea a toda la gran familia Barandiarán de origen peruano unas muy Felices Fiestas Patrias, deseando que todos hagamos un Perú mejor. Pero para hacer un Perú mejor, nosotros mismos debemos mejorarnos y ayudar a otros a hacerlo.
Barandiaran etxekoak desea ser la forja de acciones que nos ayuden a todos los miembros de la gran familia Barandiarán en todo el mundo a mejorar y hacer mejor nuestra pequeña nave espacial, tierra.
Agradecemos su participación en Barandiaran etxekoak, la comunidad internacional de la gran familia Barandiarán ;) ♥

jueves, 23 de julio de 2009

Marcha de San Ignacio de Loyola ♥ Idioma: Euskara

José María Nemesio Otaño y Eguino, Azcoitia, 1880 - San Sebastián, 1956) Compositor y musicólogo español, una de las figuras esenciales en la reforma de la música sagrada en España durante la primera mitad del siglo XX.
Estudió órgano en Guipúzcoa y más tarde contrapunto y composición con Vicente Goicoechea en Valladolid. En 1896 ingresó en la Compañía de Jesús y pronto obtuvo el puesto de organista de la Basílica de Loyola.
En 1907 organizó en Valladolid el Primer Congreso Nacional de Música Sacra, y ese mismo año fundó la revista Música sacra hispana, que, siguiendo las propuestas del papa Pío X, sirvió para dar nuevos aires a la música religiosa que venía realizándose en España hasta el momento.
Desde 1911 fue director del coro de la Universidad Pontificia de Comillas, que se convirtió en modelo de buen funcionamiento para otras agrupaciones corales religiosas de España. Simultáneamente, Otaño siguió componiendo, dando clases y organizando actividades relacionadas con la música sacra. A partir de 1939 fue nombrado director del Conservatorio Superior de Música de Madrid, al que aportó sus ideas pedagógicas renovadoras.

Marcha de San Ignacio de Loyola, por José María Nemesio Otaño y Eguino, Azcoitia, 1880 - San Sebastián, 1956

Productos San Roque - Lambayeque, Perú

Tienda Fábrica en Lambayeque: San Roque S. A., Carretera Panamericana Norte Km. 780, Lambayeque, Perú.
Teléfono: 51 - 74282024.
Fax: 51 - 74282827.
Telefax: 5174-282057.
Pedidos Locales y Nacionales: ventasnacionales@sanroque.com.pe.
Pedidos Internacionales:
ventasinternacionales@sanroque.com.pe.
  • Tienda Dos de Mayo en Lambayeque: Esq. 2 de Mayo y Libertad, Lambayeque. Teléfono: 51 - 74281571 .
  • Tienda Bolognesi en Chiclayo: Av. Francisco Bolognesi No.710 - A, Chiclayo. Teléfono: 51 - 74271246.
  • Tienda San José en Chiclayo: Esquina Calle San José con Juan Cuglievan, Chiclayo. Teléfono: 51 - 74235839.
  • Tienda Balta en Chiclayo: Av. José Balta 386, Chiclayo. Teléfono: 51 - 74229447.
  • Tienda Open Plaza en Chiclayo: Av. Victor Raul Haya de la Torre 150 C.C. Open Plaza Modulo "F", Chiclayo. Teléfono: 51 - 74234188.
  • Tienda Real Plaza en Chiclayo: Av. Miguel de Cervantes 300 C.C. Real Plaza Mod. MN-2A, Chiclayo. Teléfono: 51 - 74232131.
  • Tienda Trujillo: Av. Aviacion s/n Int. Aeropuerto Tienda San Roque Huanchaco - La Libertad. Teléfono: 51 - 44 - 464004.
  • Tienda LarcoMar en Miraflores, Lima: Av. Malecón de la Reserva 610 Modulo ST22 - Stand 22 Plaza Gourmet, Miraflores. Teléfono: 51 - 1445-2043.
  • En Plaza Lima Norte: Av. Alfredo Mendiola esquina Av. Tomás Valle, Módulo 28, Independencia.
  • Distribuidor para supermercados en Lima: LUICZA S.A.C., Calle Los Ebanistas 264 - Ate Vitarte. Telf.: 01-341-0532. Contacto: Lucy Romero, contacto@luicza.com.
  • Distribuidor de markets de estaciones de servicios en Lima: DACOM COMERCIAL EIRL, Trinidad Moran 244 - Lince. Movil: 811*9048. Contacto: David Coleridge Mc.Ride, coleridge_comercial@hotmail.com.
  • Puntos de Venta TE LLEVO PERÚ - Alimentos Típicos para el mundo: Av. Benavides 2189, Miraflores. Teléfono: 01-2719395. Contacto: Pedro Herrera Vitervo, kelyrosalyn@hotmail.com.
  • De venta en supermercados: Metro, Plaza Vea, Vivanda y Wong.

Otoitza, San Ignazioren bederatziurreneko gaia ♥ La oración, tema de la novena de san Ignacio

Otoitza, San Ignazioren bederatziurreneko gaia
Zer da otoitza? Noiz otoitz egin eta non? Ba al du garrantzirik otoitzak? Nola otoitz egin gaur egun? San Ignazioren otoitza nolakoa da? Eta Jainkoaren Erreinuaren otoitza?
«Otoitzean maisu» den Loiolako Ignaziorengandik ikasiz, Jesusen Konpainiak bederatzi hitzaldi antolatu ditu otoitzari buruz. Uztailaren 22an hasi eta 30ean amaituko dira hitzaldiok Loiolako Basilikan, arratseko 19:00etan. Hitzaldien ondoren kantaldiak izango dira zenbait parrokia eta herritako abesbatzen eskutik: Loiola, Azpeitia, Azkoitia, Zumarraga, Zarautz, Aretxabaleta.
Gotzaina Azpeitian eta Loiolan
Urteroko legean, Joan Maria Uriarte Gotzaina Azpeitiko San Sebastian Soreasukoaren parrokian izango da uztailaren 31n, San Inazio egunez, Eukaristia-ospakizunean biltzar buru. Meza, prozesioaren ondoren izango da, goizeko 11:00etan. Biharamunean, abuztuaren 1ean, Eukaristia ospakizuna Loiolako San Ignazioren Basilikan izango da Gotzaina buru dela, ordu berean, goizeko 11:00etan.
Herri Irratian zuzenean
Bai bederatziurreneko hitzaldiak eta kantu-emanaldiak bai San Ignazio Eguneko eta biharamuneko Eukaristia-ospakizunak, Herri Irratia – Loiola Media irratiak eskainiko ditu zuzenean bere kate guztietan: Donostia eta Loiola, Eibar eta Bilbo, eta Arabako irrati-kateetan.
Bederatziurrenaren egitaraua.
La oración, tema de la novena de san Ignacio
¿Qué es la oración? ¿Dónde orar y cuándo? ¿Es importante la oración? ¿Cómo orar hoy? ¿Cuál es la oración de San Ignacio? ¿Y cuál la del Reino de Dios?
La Compañía de Jesús organiza el ciclo de conferencias en torno al tema de la oración siguiendo a Ignacio de Loiola, “maestro de oración”. La Novena de San Ignacio comenzará el 22 de julio y finalizará el 30. Las conferencias se iniciarán a las 19:00h en la Basílica de Loiola. Al finalizar las mismas, tendrá lugar la actuación de varios coros de parroquias y pueblos cercanos al santuario: Loiola, Azpeitia, Azkoitia, Zumarraga, Zarautz, Aretxabaleta.
El Obispo en Azpeitia y Loiola
Como todos los años, el Obispo Juan María Uriarte presidirá la Eucaristía de la Festividad de san Ignacio el 31 de julio, a las 11:00h, en la parroquia de San Sebastián de Soreasu, en Azpeitia. Al día siguiente, 1 de agosto, a las 11:00h, la Misa se celebrará en la Basílica de San Ignacio en Loiola, presidida también por el Obispo.
Retransmisión de Herri Irratia
Las conferencias de la Novena de San Ignacio así como las celebraciones de la Eucaristía del 31 de julio y 1 de agosto serán retransmitidas por Herri Irratia – Loiola Media, por todas sus cadenas de radio: Donostia y Loiola, Eibar y Bilbao, Radio Álava.

viernes, 17 de julio de 2009

Propuestas de Actividades Familiares para Encuesta Barandiaran etxekoak 2009

Todos los miembros de Barandiaran etxekoak y de la gran familia Barandiarán alrededor del mundo pueden manifestar sus opiniones previas a esta propuesta para la encuesta familiar de los primeros días de agosto del 2009 para beneficio de todos y cada uno de los Barandiarán ;) ♥
barandiaranetxekoak@yahoo.com
BEpropuesta

jueves, 16 de julio de 2009

El euskera y el País Vasco

El euskera y la actual enseñanza escolar del euskera en el País Vasco continental

El aprendizaje y la enseñanza de los idiomas es uno de los aspectos más importantes de las políticas lingüísticas. Tanto es así que algunos sociolingüistas han añadido un elemento específico de planificación lingüística a la planificación del corpus y del estatus lingüístico: la planificación de la adquisición (acquisition planning, Robert Cooper, 1989). En todo el mundo vemos que en el caso de las lenguas minoritarias que no se transmiten en el seno familiar, la enseñanza es la principal herramienta de transmisión, o incluso la única. Eso es lo que sucede en Iparralde.

Una enseñanza en desarrollo
En fechas recientes, la
Oficina Pública de la Lengua Vasca (Office public de la langue basque) presentó el trabajo realizado en los últimos cuatro años. Se han inaugurado treinta clases de euskera o que imparten clases en euskera (veinticinco en jardín de infancia y cinco en primaria). Teniendo en cuenta todos los modelos pedagógicos, el número de escuelas que enseñan euskera o imparten clases en este idioma ha pasado del 30,4 % al 39,4 %. Por lo tanto, se ha ampliado la cobertura del territorio. No obstante, esas cifras no son significativas, puesto que en algunas escuelas puede haber pocos alumnos. Una clase y una escuela entera son dos cosas muy distintas. En primaria (hasta los once años), el porcentaje de niños que estudia en el modelo bilingüe y en el modelo de inmersión ha ascendido del 24,5 % (2004-2005) al 31 % (2008-2009). A mediados de los años noventa, ese porcentaje no superaba el 10 %.

También hay que resaltar que entre los idiomas regionales de Francia, el euskera es el que más alumnos tiene. Podemos decir, pues, que el desarrollo de la enseñanza del euskera y en euskera en el entorno escolar es el mayor logro de la política lingüística pública de Iparralde.

Limitaciones y carencias de esa enseñanza
Sin embargo, esa enseñanza tiene sus límites y sus defectos. No vamos a exponerlos todos ahora. Más allá de la satisfacción que muestra ante la prensa y la opinión pública, la Oficina Pública de la Lengua Vasca es consciente de la situación exacta de la enseñanza. Así, en el documento
Structuration qualitative de l'enseignement du basque et en basque publicado en enero de 2008 presentó algunas líneas de trabajo a seguir.

Aún no se han fijado del todo las competencias lingüísticas de los alumnos bilingües en los programas oficiales de educación y tampoco se evalúan en los exámenes oficiales (las pruebas en euskera son escasas y poco importantes); la formación de los profesores no es muy especializada y no se tiene en cuenta las necesidades de sus especialidades; la oferta de la enseñanza en euskera es pobre en los colegios (en la Educación Secundaria Obligatoria, entre los once y los dieciséis años) y aún más en los liceos (hasta el Bachillerato); en los centros de enseñanza profesional y técnica la oferta es prácticamente nula; en la enseñanza secundaria, no se respeta el número de horas en el modelo bilingüe con paridad horaria; el euskera no tiene ninguna importancia en los centros universitarios, con la excepción de la carrera de Estudios Vascos en la facultad de Bayona; en el caso de las lenguas minoritarias, es el modelo que más posibilidades tiene de convertir a un alumnos francófono monolingüe en bilingüe, sin embargo, es el modelo menos desarrollado en Iparralde...

La razón para ser vasco-parlante después de la escolarización. Objetivos declarados y ocultos de esta enseñanza
Esas cuestiones requieren respuestas largas y argumentadas. Aquí sólo daremos algunas pistas.

La Oficina Pública de la Lengua Vasca en su
Proyecto de Lingüística de 2006 nos dice que «el objetivo es aumentar el número de hablantes completos y apostar por las nuevas generaciones». El objetivo de ese proyecto no es lo suficientemente concreto, es demasiado general. Las experiencias de política lingüística, en particular la irlandesa, nos han mostrado que la escuela no es capaz de fomentar el uso de una lengua minoritaria si no existe una razón para utilizarla fuera de las aulas. No se puede alcanzar el dominio del idioma si ese idioma no tiene una función social entre la población.

Según algunos sociolingüistas, la política lingüística, como todas las políticas, tiene objetivos ocultos. Los políticos que toman las decisiones preferirían dar una imagen de progreso antes que cambiar la relación entre la lengua dominada y la lengua dominante. Esos sociolingüistas creen que las planificaciones lingüísticas también tienen objetivos no lingüísticos. Entonces ¿qué es lo que motiva a los políticos? Esa pregunta nos lleva más allá de la enseñanza y del conocimiento del euskera. La respuesta merecería un análisis de las relaciones sociales en Iparralde.

Para no acumular demasiados datos, reflexiones y preguntas, podemos decir que la enseñanza que se realiza en Iparralde tiene una influencia positiva en el conocimiento del euskera entre los jóvenes. No obstante, aunque el conocimiento sea una condición sine qua non del uso, parece ser que ese aumento del conocimiento no va acompañado del incremento en uso del idioma, ni de una actitud positiva hacia el mismo. La franja de edad más reacia a apoyar el desarrollo del euskera en Iparralde es de 16 a 24 años (véase
IV. Inkesta Soziolinguistikoa 2006).

Por consiguiente, aunque la enseñanza sea realmente indispensable en Iparralde para fomentar el conocimiento del euskera, la política lingüística tendrá que hacer algo para aumentar el valor social de este idioma, de modo que adquiera nuevas funciones. Así mismo, debería reforzar las funciones que ya tiene este idioma: una de ellas es su papel como lengua de la educación.

Jean-Baptiste Battittu Coyos
Lingüista



martes, 7 de julio de 2009

Monseñor Santiago sobre los hechos de Bagua

Mons. Santiago María García de la Rasilla Domínguez, S.J., Obispo del Vicariato de San Francisco Javier - Jaén (Perú), comenta sobre los acontecimientos, entorno a los hechos de Bagua.
http://www.vicariatodejaen.org/paroindigena.htm
http://vicariatodejaen.org/paroindigena.htm

miércoles, 1 de julio de 2009

Eusko Ikaskuntzaren 17. kongresurako proposamenak


Eusko Ikaskuntzaren XVII. Kongresua: GIZARTE AURRERAPEN IRAUNKORRERAKO BERRIKUNTZA
XVII CONGRESO DE ESTUDIOS VASCOS: Dimensiones socioculturales de la Globalización


  • Tokia/Lugar: Vitoria-Gasteiz. "EUROPA" Biltzar eta Erakusketa Jauregia / Vitoria-Gasteiz Palacio de Congresos y Exposiciones "EUROPA".
  • Data/Fechas: 2009ko Azaroak 18-19-20 / 18-19-20 Noviembre 2009.
  • Antolatzailea/Organiza: Eusko Ikaskuntza - Sociedad de Estudios Vascos.

Eusko Ikaskuntzak 2009ko azaroan (18, 19 eta 20an) egingo du XVII. Kongresua Gizarte aurrerapen iraunkorrerako berrikuntza izenarekin, Gasteizko Europa Batzar eta Erakusketetako jauregian. Kongresuak izango dituen eremuetarako komunikazioak aurkezteko aukera dago datorren maiatzaren 30era bitartean.

Kongresuak bederatzi dimentsio aztertuko ditu, garapena neurtzeko makro-mundial, makro-lurralde eta mikro-tokiko mailetan erabiltzen diren adierazleetatik abiatuta sortu direnak eta baita ere horietako batzuk duten gaitasun gainerakorra kontuan hartuta aukeratu direnak:
  • Berrikuntza,
  • Globalizazioa,
  • Gizarte tira-bira,
  • Gizarte solidarioa,
  • Genero sistema,
  • Justizia,
  • Bizitza Kalitatea,
  • Guztionari balio handiagoa ematea
  • eta, azkenik, Gizarte Memoria.

Eusko Ikaskuntzak nahi du gizarteak sentitzen duenaren isla diren ekarpenak izatea Kongresuan. Hori dela-eta, gizarte-garapenerako agenteei eta Herri administrazioei komunikaziorako eta parte-hartzerako proposamenak aurkez ditzaten eta Kongresuak aztertuko dituen dimentsioetan present egon daitezen dei egiten die.

Komunikazio saioetarako proposamenez gainera, interesatuek aukera gehiago ere badute: posterrak, liburuen aurkezpenak, lan artistikoak ezartzea, erakusketak, dokumentalak, fikzioak, e.a.

Eusko Ikaskuntzari buruz
Eusko Ikaskuntza erakunde zientifiko-kulturala da 1918an Arabako, Bizkaiko, Gipuzkoako eta Nafarroako foru diputazioek sortua, euskal kultura garatzeko tresna egonkor gisa. EAEn, Nafarroan eta Iparraldean dago. Izaera pribatua du eta mundu osoan dauden bazkideek osatzen dute. 15 alor zientifikoetan biltzen dira.

Eusko Ikaskuntzak hiru fundazio ditu: Asmoz Fundazioa, Euskomedia Fundazioa eta Jose Miguel de Barandiaran Fundazioa. Dagoen erkidegoetako erakunde publikoekin elkarlanean jarduten du, Euskal Herriaren garapena bultzatzen du eta gizarte gizarte kohesioa eta izaera partekatuak bultzatzen ditu, horretarako ikerketak eginez eta ezagupena zabalduz.

Organiza: Eusko Ikaskuntza – Sociedad de Estudios Vascos
Globalización: Sesión de comunicaciones

19 noviembre 2009. Vitoria-Gasteiz. Palacio de Congresos y Exposiciones “EUROPA”

Coordinador y coordinadora:

El concepto de globalización remite a una realidad compleja, mundializada e interdependiente. Sin definición unívoca, resultante de una conjunción de procesos y flujos por los que aspectos de la vida social, cultural y económica, que antes se desarrollaban en entornos locales y nacionales, se interconectan y mundializan, transformando la sociedad. En un proceso que ha supuesto el ascenso de un nuevo modelo, conceptualizado bajo rúbricas tan distintas como las de postmodernidad, modernidad avanzada o tardía, modernización reflexiva o globalizada. Siendo preciso diferenciar… entre la globalización como proceso y el globalismo como forma ideológica del mismo.

La globalización es multidimensional, modificando cualquier faceta: sociocultural, económica, política, ecológica, demográfica, territorial, tecnológica o ideológica. Todas sometidas a la aceleración del tiempo y a la compresión del espacio. Mediante procesos que articulan una dialéctica de fenómenos de signo contrario: global y local, uniformización y diferenciación, homogeneización e hibridación, fuerzas centrípetas y centrífugas, fenómenos transnacionales y procesos de fragmentación, polarización mundial e incremento de las asimetrías. Por lo que algunos autores prefieren el término de glocalización, que expresa más adecuadamente la síntesis de tendencias contrapuestas.

Las ciudades son lugares canónicos donde estudiar estas transformaciones resultantes de los impactos del multiculturalismo y de las migraciones, de la pertenencia y la ciudadanía, porque en ellas lo global se localiza y lo local se globaliza. Frente a quienes proclaman la desterritorialización de las relaciones sociales, la proliferación de los no-lugares y el final de la ciudad compacta, se alzan autorizadas voces que pregonan el contrapunto de la persistencia de redes microsociales locales en ese archipiélago de lugares que es la ciudad. También palenque de la emergencia de comunidades transnacionales, resultantes de los movimientos migratorios y pendulares entre diferentes formaciones sociales.

En esta era de la globalización y de su dialéctica con las respuestas locales, unas fiestas revitaliza- das, recuperadas o reinventadas afianzan identidades locales y formas particularistas de pertenencia, desplegando tácticas de resistencia y de respuesta frente a la invasión de valores y referentes globales. Efectuando una transferencia de sacralidad hacia el refuerzo de los vínculos sociales y de las identidades colectivas. Sin que ello suponga anclarse en localismos ni renunciar a la modernidad; porque también surgen fiestas pluriculturales, impulsadas por el asociacionismo inmigrante.

Resulta evidente también que, junto a la interdependencia y a la intensificación de los flujos, globalización también implica dualización, segregación, exclusión social y mayores desigualdades, fragmentación identitaria y diversidad sociocultural. Todo lo cual suscita la emergencia de paradigmas críticos, así como de movimientos sociales y políticos antiglobalizadores o altermundialistas.

Características principales de la actividad:
Esta sesión de comunicaciones propone la reflexión crítica sobre la globalización: sus dimensiones y alternativas, perspectivas analíticas y discursivas. Reflexión que necesariamente debe ser interdisciplinar y transversal, en tanto que disciplinas distintas se acercan a la interpretación de la globalización. Se invita a participar especialmente a antropólogos, sociólogos, politólogos y geógrafos, pero también a especialistas de otras ciencias sociales. En un debate centrado en sus aspectos sociales y culturales de la globalización, y en las siguientes temáticas.

1.- Escenarios de la modernidad globalizada:

  • El proceso de globalización y sus modelos analíticos. La glocalización.
  • Multiculturalismo, hibridación y/o integración.
  • Formas de transnacionalismo, flujos migratorios y nomadismos varios.

2.- Dinámicas socioculturales de la globalización:

  • Homogeneización y diferenciación. Global y local.
  • Desterritorialización y reterritorialización. Flujos y territorios. Lugares y no-lugares.

3.- Dialéctica identitaria y el arraigo local en un mundo glocalizado:

  • Revitalización, recuperación y reinvención de las formas locales y comunitarias de identidad y cultura.
  • Construcción de identidades colectivas y sus expresiones asociativas y festivas.

4.- Procesos urbanos y globalización:

  • Procesos de transformación, gentrificación y de espectacularización de las ciudades.
  • Nuevas formas de desigualdad, fragmentación, segregación e inseguridad urbana.

5.- La globalización contestada: la sociedad civil global:

  • Visiones críticas y alternativas conceptuales.
  • Movimientos sociales reactivos y proactivos, resistencias y respuestas.

Criterios de selección de las comunicaciones

  1. Su ajuste a los objetivos y directrices del Congreso.
  2. La calidad científica de las propuestas, así como su adecuación al simposio.
  3. Se aceptarán tanto cuestiones teórico-metodológicas como estudios aplicados. Bien centrados en Euskal Herria o en otros ámbitos territoriales. Procedentes de Eusko Ikaskuntza y de sus socios y/o también de investigadores y grupos no pertenecientes a esta Sociedad, así como de instituciones académicas y culturales, vascos o no.

Normas de presentación de las comunicaciones.

Kongresuko Idazkaritza/Secretaría del Congreso
Elisabet Suinaga
Mª Díaz de Haro, 11 –1º48013 Bilbao
Tel.: 94 442 47 54
Fax: 94 441 46 50
E-posta/Email: kongresua@eusko-ikaskuntza.org
Xabier Egurbide
General Álava, 5 –101005 Vitoria - Gasteiz
Tel.: 945 23 15 52
Fax: 945 14 87 52